In I'll Be Watching, after her tech genius husband (Bob Morley) leaves on a work trip, Julie (Eliza Taylor), still mourning the loss of her sister, is trapped in their new, isolated home and must fight her own fears to stay alive.
1926年,佐治亚州的棉花田内,少年塞西尔目睹了父亲被农场主射杀的一幕,从此种族歧视在他心底投下了毕生挥之不去的阴影。20世纪50年代末,盘桓华盛顿的塞西尔·盖恩斯(福里斯特·惠特克 Forest Whitaker 饰)意外获得白宫内务负责人的赏识,被推举进入这座国家政治的中心担任餐饮服务工作。他谨记上司的教诲,察言观色,将自己溶于空气中。此后的岁月,塞西尔服侍了艾森豪威尔(罗宾·威廉斯 Robin Williams 饰)、肯尼迪(詹姆斯·麦斯登 James Marsden 饰)、约翰逊(列维·施瑞博尔 Liev Schreiber 饰)、尼克松(约翰·库萨克 John Cusack 饰)、里根(阿伦·瑞克曼 Alan Rickman 饰)等在美国历史上各自书写了重要一笔的总统。围绕黑人的民权斗争,他和总统、家人以及手足同胞也经历着一个个刻骨铭心的时刻…… 本片根据白宫首席管家尤金·艾伦的真人事迹改编。
波利娜(西格妮·韦弗 Sigourney Weaver饰)曾经被一个男子施暴,被蒙着眼的她一直不知道罪人是谁,她的性格也变得神经兮兮。她的丈夫杰拉多(斯图尔特·威尔逊 Stuart Wilson饰)当选委员会主席后回到家中,就发现波利娜有着一些比平时更怪异的举动。她甚至把前来拜访的邻居米兰达(本·金斯利 Ben Kingsley饰)的车子推落山崖,凭着米兰达车里的磁带“死亡和处女”,以及米兰达的气味和呼吸,波利娜坚信,米兰达就是当时对她施暴的元凶。 她发了疯似的把米兰达绑在房间,要和丈夫一起审判这个罪犯。然而,米兰达分明有着确凿的不在场证据,这令丈夫也难以相信波利娜的认定。这一切是波利娜的幻觉,还是确有其事,这场审判会令真相一一浮出水面。