取消

明星 电视剧 电影 动漫 综艺 微电影 新闻 图库 明星 剧情 演员 角色 专题 节目 榜单 最新 地图

推荐频道
精选筛选
搜索"Lind",共搜索到"136"个相关内容,当前第“2”
  • 视频
  • 文章
  • 明星
  • 角色
查尔斯(安东尼·霍普金斯 Anthony Hopkins 饰)是一个腰缠万贯的百万富翁,对于他来说,金钱、权利和女人不过是生活的基本配置而已。但是,在为查尔斯打工的摄影师罗伯特(亚历克·鲍德温 Alec Baldwin 饰)眼里,老板所拥有的一切,尤其是他年轻的妻子米琪(艾拉·麦克弗森 Elle Macpherson 饰)都让他感到十分眼红,但是,罗伯特不知道的是,敏感又细心的查尔斯早就开始怀疑起了他和米琪之间的清白。  在一次工作中,众人乘坐的飞机发生了事故,一行人流落到了阿拉斯加的荒原之上。匮乏的资源,恶劣的天气,凶恶的野生动物,一切的一切都威胁着大家的性命,但最最可怕的,其实是每个人深藏在心底的黑暗面。
A deserted pond. Two lonely children fall under the spell of this wild place that, little by little, draws them closer to each other and gives them the strength to cope with life. Seen through their eyes, and through their imaginations, the pond becomes a secret kingdom, both marvellous and frightening, thronging with creatures born from dreams or nightmares. The children experience an initiation, brief and intense, from which they will emerge transformed.
被时间遗忘的土地 (2009) 电影
6.0分
美国/动作片恐怖
弗瑞斯特(C. Thomas Howell 饰)、凯伦(Anya Benton 饰)和科尔(Darren Dalton 饰)、林德赛(Lindsey McKeon 饰)两对新婚夫妇乘船前往波多黎各的胡安度蜜月,在加勒比海上行驶途中,他们遭遇一场恐怖的暴风雨。待到风暴过后,船上的雷达、发动机全部损毁,淡水也流失殆尽,众人被困在海上不知方向。正在焦急时刻,一个小岛出现在他们面前。众人欣喜过望,连忙乘坐救生艇前往小岛,只留下心存恐惧的凯伦留守船上。  上岸后不久,船员斯戴克即遭到翼龙的袭击身亡,接着他们便发现,这个岛上充斥着早已灭绝的恐龙。当他们想要逃离这个恐怖的小岛时,凯伦和小船全都不知去向。在这块危险丛生的土地上,他们必须想办法死里逃生……
这名少女有着不堪的过去和一个重大秘密。在意外与王储相恋后,她必须千方百计阻止这一切泄露出去。
“鲍勃汉堡店”的隔壁是一家带火葬场的殡仪馆;街道尽头是旅游码头;几个街区外是市属中学,Bob和Linda的孩子们就在那里读书;街对面是Bob的竞争对手JimmyPesto开设的披萨饼店,匹萨对汉堡的大战每天都在上演。鲍伯决定为早午餐和吉米.皮茨竞争,Belcher的孩子们帮助Fischoeder先生的弟弟躲避他。Bob Belcher在妻子和三个孩子的帮助下经营着家族餐馆「鲍勃汉堡店」。这是一家开了三代的小餐馆,规模不大,但是固定客人不少。Bob对汉堡、调味品和肋肉了如指掌,但是对客户服务和商业管理一窍不通。尽管他的柜台总是油腻腻的,店里总是声音嘈杂,食物偶尔质量不好,Bob坚信自己的汉堡「独具特色」,能够开创一个品牌。  Bob Belcher(H. Jon Benjamin配音)在妻子和三个孩子的帮助下经营着家族餐馆「鲍勃汉堡店」。这是一家开了三代的小餐馆,规模不大,但是固定客人不少。Bob对汉堡、调味品和肋肉了如指掌,但是对客户服务和商业管理一窍不通。尽管他的柜台总是油腻腻的,店里总是声音嘈杂,食物偶尔质量不好,Bob坚信自己的汉堡「独具特色」,能够开创一个品牌。尽管生意不忙,但Bob的家人总是到店里来帮忙。不管发生什么情况,Bob的妻子Linda(John Roberts配音)一直支持丈夫实现理想。大女儿Tina(Dan Mintz配音)只有13岁,满脑子都是不切实际的浪漫,没有一点社交经验。排行老二的孩子Gene(Eugene Mirman配音)很有音乐潜力,他在店里传递的笑话远比汉堡包多。年纪最轻的Louis(Kristen Schaal扮演)对老爸的汉堡生意最热心
八岁的朱利叶斯住在孤儿院,朱利叶斯是一个局外人,并秘密仍然相信圣诞老人。当他面对圣诞老人可能只是打扮成孤儿院的校长这一事实时,朱利叶斯不仅失去了对圣诞老人的信任,也失去了对自己的信任。但后来奇怪的事情发生了,突然朱利叶斯发现自己置身于一个神奇的世界。
来自地狱的钟声 (1973) 电影
6.0分
西班牙/恐怖片
A young man is released from an asylum and returns home for revenge on his aunt and her three daughters, who had him declared insane in order to steal his inheritance.  一名年轻人从精神病院被释放,回到家中,报复他的姨妈和她的三个女儿,因为她们为了夺走他的遗产而宣布他疯了。
格兰达·杰克逊([恋爱中的女人])将主演BBC新片[伊丽莎白不见了](Elizabeth Is Missing,暂译),这也是格兰达时隔25年后首度重返大银幕。[莫娣]导演艾斯林·沃什执导,安德烈·吉布([法兰基,我的爱])操刀剧本。影片故事改编自艾玛·希莉(Emma Healey)创作的同名小说,故事围绕名叫莫德的老人展开。莫德最好的朋友伊丽莎白失踪了,莫德相信发生了可怕的事情,并开始着手解开谜团。随着她的痴呆症恶化,时间变得更为紧迫了。该片将于今夏在苏格兰开拍。
电影讲述了一个名为奥托的老大爷在爱妻去世后脾气逐渐暴躁,每天对社区里不遵守他规则的邻居进行批判,固执己见的他被人称为“地狱来的恶邻”。然而,随着一个活泼的年轻家庭搬入隔壁,他的生活开始发生翻天覆地的变化。当奥托重拾内心的温暖和善意,生活又会给他什么惊喜呢?  该片根据瑞典小说之王弗雷德里克·巴克曼高分畅销小说《一个叫欧维的男人》改编。
In the not too distant future, a very smoggy and overpopulated Earth government makes it illegal to have children for a generation. One couple, unsatisfied with their substitute robot baby, breaks the rules and gets in a lot of trouble. (Z.P.G. stands for Zero Population Growth).
玉米田的小孩2 (1992) 电影
3.0分
美国/恐怖片家庭
由于成人尸体不断出现以及联系中断,盖特林小镇的诡异情形终于引起内布拉斯加州政府的关注。为了避免政府的追查,盖特林镇的孩子们全部转移至邻近的汉明福德小镇。  工作和家庭皆不如意的记者约翰•盖瑞特(Terence Knox 饰)带着儿子丹尼(Paul Scherrer 饰)来到盖特林追查真相。在小男孩米凯(Ryan Bollman 饰)的帮助下,父子二人找到一所房子落脚。与父亲矛盾重重的丹尼很快米凯成为好朋友,在米凯的引荐下,他又结识了玉米地中的孩子们,并受到深深的影响……
两位布鲁克林长大的兄妹来到瓦胡岛乡间,他们发现一本记载了遗失已久的宝藏的日记,这个夏天变得激动人心。两人与新朋友们踏上一场史诗般的冒险,并让他们重新认识了夏威夷人的文化和传统。
Filmed live on stage at the Pantages Theatre in Hollywood, CA, this not-to-be-missed high energy show stars Original Broadway cast members Jeremy Jordan as Jack Kelly, Kara Lindsay as Katherine, Ben Fankhauser as Davey and Andrew Keenan-Bolger as Crutchie. They're joined by North American Tour stars Steve Blanchard as Joseph Pulitzer, and Aisha de Haas as Medda Larkin, and Ethan Steiner as Les along with members of both the Broadway and North American Tour ensembles, filling the stage with more newsies and more dancing than ever before. Set in New York City at the turn of the century and based on a true story, Newsies is the rousing tale of Jack Kelly, a charismatic newsboy and leader of a ragged band of teenaged 'newsies,' who dreams only of a better life far from the hardship of the streets. But when publishing titans Joseph Pulitzer and William Randolph Hearst raise distribution prices at the newsboys' expense, Jack finds a cause to fight for and rallies newsies from across the city to strike and take a stand for what's right.
爱德华·詹姆斯·奥莫斯(《银翼杀手2049》《神盾局特工》)将自导自演一部新片《魔鬼有一个名字》(The Devil Has a Name),大卫·斯特雷泽恩(《黑名单》《哥斯拉》)也参演。该片定义为“一部有关环境的黑色喜剧”,真实故事改编,讲述一个精神错乱的石油大亨与一个固执的农场主展开激烈对峙,因农场的水遭到石油污染。斯特雷泽恩饰演农场主,奥莫斯饰演一位墨西哥移民和知己。Rob McEveety操刀剧本,True Navigator Media投资和制作。
波兰首部3D片《华沙保卫战》将于9月23日上映。该片反映了1920年波兰人民抵抗苏联红军入侵的著名战役,造价约830万美元,是波兰史上投入最高的影片之一。夹在世界上两个最好战的大国德国与俄罗斯中间的波兰俗称欧洲“垫脚布”——谁出门都要踩上一脚。正是一个多灾多难的国家对历史有种特殊的偏好,广从电影票房上来看,波兰史上最为卖座的四部影片《剑与火》、《塔杜斯先生》、《你往何处去》以及《卡廷惨案》全都是以历史事件为题材的影片。波兰人民的大国理想也只有通过电影这种艺术形式才能得到伸张和舒展。而这部《华沙保卫战》虽然没什么出奇之处,但从气势恢宏的预告片看到波兰的诗人、歌女、神父统统揭竿而起,对苏联两位领导人描绘也是“举重若轻”,倒流露一丝浑不吝的气魄。
In the early '90s, the Yugoslavian Government cancelled the autonomy of Kosovo, dissolved its Parliament and closed down the National Television. All institutional life was reorganized by the new authorities, while the majority of the citizens responded with peaceful demonstrations. During this terrible time, Fadili, who works as an archivist, has to choose between two options, knowing that both of them are wrong. He therefore involuntarily and unwillingly swallows the shame, endures the pressure bearing down from all sides and puts up with the bad reputation for only one reason to provide for his family.
40岁的神经外科医生玛尔塔坠入了爱河。她抛下自己在美国闪亮的职业道路,回到了布达佩斯,与所爱的男人展开新生活。玛尔塔在自由桥苦苦地等待,然而他并没有出现在约会地点。玛尔塔开始拼命地寻找他,可是当她终于找到了他,这位她生命中的挚爱却说两人此前从未见过面。
故事發生在冰島的房地產狂熱時期,一位加拿大籍的醫學生從患有思覺失調的外婆那裡繼承了一棟老房子。許多房地產開發商都催促她賣掉房子,她收到一條神秘的消息,迫使她調查家族秘辛。她發現了一段隱藏許久的家庭悲劇,外婆的死也存在諸多疑點,但她不知道自己正惹禍上身。
An immigrant bride to a battered wife into an unlikely media sensation.
The world has been ravaged by vampires. A group of survivors band together to search for loved ones who may be alive, dead or something in between, eventually taking shelter in what may be the only safe hideout left to them. But well defended hideouts have a way of becoming prisons. And prisons aren't the safest place to be when your friends can turn on you at any time.
0.337310s